Better At What Matters
Americas Bilingual Century blends exhaustive research, engaging prose and endearing stories to draw readers into an idea that many Americans may not have considered.
Tapping experts in linguistics, education and the social sciences, Leveen takes a deep dive into Americas twentieth-century social history, chronicling the countrys evolving views toward bilingualism. What emerges, he says, can write a new narrative for languages in America:
At diplomacy, at journalism, at intelligence and military operations, at humanitarian work and in business, were better when were bilingual, Leveen says. Were more competitive in the marketplace, more compassionate in our dealings with others, and more successful in turning out smart kids to lead the country in whatever calling they choose.
One of the most potent change makers are the dual language schools that are sprouting like wildflowers around the country. Educators who study students performance are finding compelling evidence that dual language learners emerge not only speaking two languages but also being more successful students. These students tend to perform better in all their subjects, Leveen reports.
Bilingual Moment: I Can Do This
Growing up, languages were important to my family. My mother speaks French my dad reads Latin, Greek and Italian. My older sister was great in German. So I chose Frenchmostly because of the food! I started studying it in high school and excelled at it it came naturally to me. When I was 15, I went to France and loved it. The next summer I went back, speaking almost exclusively in French. I can do this, I told myself. At B.U., I quickly completed my minor in French. My dean said that if I loved French that much, I should teach it. And I do.
If speaking naturally from actual knowledge of the same language is like hugging, speaking through machine translation is like waving from across the street.
We should use technology both for casual translations of many languages, and to help us deepen our understanding of languages and the people who speak them. Think of technology as enhancing human capabilities, rather than replacing them.
We now know that children who are supported in their heritage language skills match or exceed students who are denied the learning of their heritage languages.
Today, attitudes both popular and scientifichave shifted. Unaccented and perfect English is still the goal, but added to it is the capacity to speak the familys heritage language, and maintain important cultural connections.
Bilingualism is a gift we know how to give.
In the United States, we have 65 million people who speak a language other than English at home.
The Best Sites To Learn Asl Online For Adults Kids Homeschoolers
This post is about the best sites to learn ASL online. That is, learning American Sign Language online.
It is meant to serve as a resource to others who would like to learn ASL but may not have access to physical sign language classes.
This is available in a downloadable PDF for my patrons, linked here.
Its at the end of this post for people who benefit from access to PDFs.
My interest in learning American Sign Language was a long time coming.
Although I am myself deaf, I tried to pass as hearing and focused on lip reading to get by.
This is exhausting, and with my profound hearing loss, I would like to be able to relax and communicate with others.
I started learning ASL when I found that I was expecting a child with Down syndrome, and that ASL is supposed to be very helpful for people with Down syndrome . I learned through Berkeley City College, and then switched to learning ASL online when we were living off the grid, then traveling in Mexico. I live in Hawaii now, and there is an awesome, vibrant d/Deaf community around me, so I can learn ASL online on my own, and then just be a community member!
So, here are a bunch of sites that are fantastic places to get you or your child going in learning ASL until the time comes that you can join an actual d/Deaf community.
Read Also: Colloidal Silver Ruptured Eardrum
The New Hacker’s Dictionaryrate This Definition:
1. Pejorative applied to anyone with an above-average IQ and few gifts at small talk and ordinary social rituals. 2. Term of praise applied to someone who knows what’s really important and interesting and doesn’t care to be distracted by trivial chatter and silly status games. Compare geek.The word itself appears to derive from the lines And then, just to show them, I’ll sail to Ka-Troo / And Bring Back an It-Kutch, a Preep and a Proo, / A Nerkle, a Nerd, and a Seersucker, too! in the Dr. Seuss book If I Ran the Zoo . How it developed its mainstream meaning is unclear, but sense 1 seems to have entered mass culture in the early 1970s pocket protectors bearing the slogan and the MIT seal.
Transcript: How Technology May Replace Braille And Sign Language
It’s hard to think about language as being endangered or replaceable. But as our culture and means of communication evolve, certain languages find their utility in decline.
Braille and sign language are in just such a predicament. Technological advancements such as voice-to-text, digital audio, and the cochlear implant have steadily decreased the demand for these once-revolutionary facilitators for the disabled.
WNPR’s Colin McEnroe Show heard from members of the hearing and visually impaired communities about this controversial shift in their culture. Below is a transcript of the conversation.
COLIN MCENROE: Sometimes shows that we do kind of emerge in a complicated way, or a felicitous way, or a serendipitous way. What happened here was that producer Josh Nilaya, he wanted to do a show about something or some things that might be considered or labeled as endangered. And we talked about a lot of different things and we kept coming back to languages. And then Josh went away and thought about this some more and talked to some more people about this, and he came back and he said I want to do a show about the controversial status of American Sign Language and Braille, both of which, because of changes in technology, are facing a decline, and what that would mean for people who use those languages.
JEFF BRAVIN/JK: Thank you very much for having me. I’m looking forward to having this conversation with you today.
Also Check: Hungry Sign Language Baby
Bilingual Moment: We Were Both Trying To Say Words In Each Others Language
I realized you dont have to know a lot of the language to have meaningful moments. My husbands grandparents were in their eighties when they moved from Ukraine to the U.S. His grandmother knew very little English and I knew very little Russian. But we could say thank you and I love you to each other in the others language. I had a very special relationship with his grandmother. The fact that we were both trying to say words in each others language was an act of love.
- May 11, 2021 Harvard Club of Boston
- Yale University Center for Language Study
Tags: Data Artist Avid Listener Tessellation Obsessed
Data turned useful is how Alli describes her work. It calls to mind the saying about how seeing is remembering. In Allis work, its also a case of seeing being the catalyst for engaging.
Provided, of course, that what you see is itself engaging.
You want to be meeting your audience at their level of expertise and interest in your message, Alli explains, and using the right visualization tools to reveal patterns they would otherwise not see.
Allis tools come with their own intriguing language. Tessellations. Choropleths. Bee swarms, which is what this image from her work for Americas Bilingual Century shows.
She and Steve turned a number of the facts he presents in his book, such as why Americans are more bilingual than most of us know, into a set of animated graphics like this one.
We had to figure out how to break down the data into digestible pieces, Alli says of the project. Theres an entertainment factor to itkeeping it interesting but not overwhelming.
Alli traded her former job as a data analyst at the Pentagon to venture out on her own as an information design consultant. It was, in part, the maps she created at the Pentagon that steered her in the direction of data visualization. She got a graduate certificate in geospatial intelligence and then did some projects showing spatial analysis. Soon she was hooked on datas visual potential.
Also Check: Asl Im Sorry
Should A Bilingual Country Be Americas Futureyes Says The Author Of This New Book
DELRAY BEACH, FLA new book that has already won high praise from language experts, CEOs, nonprofit leaders and two Pulitzer Prize winners invites all Americans to participate in the move toward becoming a bilingual countryeven if they themselves are not bilingual.
Neither is the author.
Americas Bilingual Century: How Americans are giving the gift of bilingualism to themselves, their loved ones, and their country by Steve Leveen, who describes himself as an emerging bilingual, puts forward a persuasive argument for a country whose citizens speak English and another language. For some, it might be their heritage languagethe language that their grandparents spoke. For others, it might be what Leveen calls their adopted language, one that they feel an affinity for and make a lifetime commitment to. Leveens adopted language is Spanish.
Says Leveen: English is what unites us. Our other languages are what define and strengthen us.
Say Cheese In Spanish
The curious thing about saying Say cheese! in Spanish is that its significantly different between European Spanish and Latin American Spanish.
In Spain, people say Patata! which means potato. I suppose its a vaguely funny word, but its an unusual one on this list, because no part of patata makes you make this hissing/teeth together sound that cheese does.
In most of Latin America, people say Whiskey! which also means potato . Whiskeydoes make you make a similar expression to cheese.
Interestingly, though, patata doesnt mean potato in Latin America. They usually call them papas. And batatas in Latin America are usually sweet potatoes.
In Spanish you can also say ¡Sonrían! or ¡Sonreíd!, which is the imperative of to smile to a group of people conjugations. Note the slightly different accents on both.
Got another one? Or an update? Were always learning. Admittedly while I speak most of these languages, I rarely use this expression , and we say them less and less in a world of selfie sticks. But let me know if theres another cool one to add.
Read Also: Asl Hungry
Smile In Cantonese: Siusiu
In Cantonese , people dont say eggplant as they do in Mandarin.
Instead, to say say cheese! in Cantonese, you either say , which means laugh, or , which while pronounced similarly literally means small!
You might also enjoy our article on facts about Chinese. I swear none of them are boring ones.
Tags: Tech Gurus Website Wizards Suppliers Of Donuts
Founded in 2013, Daruma Tech is headquartered in south Florida, the third largest Spanish-speaking area of the United States. The staff frequently works with clients who need to reach a multilingual audience, developing multi-language websites and mobile apps. Staff members manage the translation, localization and implementation of content. Staff members themselves speak a multitude of languages. It creates an interesting multicultural environment where you are always learning something new about language, people and cultures, says Susan.
Also Check: Why Does My Right Ear Ring Spiritual
Described And Captioned Media Program
You are able to check out videos, DVDs and books, ala netflix.
They even give you a postage paid mailer to send them back. In addition to the DVDs, they have streaming online videos and offer all kinds of things for ASL instruction, deaf culture and children really, really cool site.
Check out the lessons available for ASL instruction here. Sweeeeeet!
Its an app and also a site.
Its a brilliant video-based signing dictionary.
Very easy to use and free.
On The Road To Living Larger
Leveen spent a year as a fellow in Harvards Advanced Leadership Institute and another in Stanfords Distinguished Careers Institute as part of his research for the book. His reporting took him across America to a Greek dual language school in Miami a Cherokee school in North Carolina and English classes for janitors at Facebook headquarters in Palo Alto. With recording equipment in tow, he visited Americas most famous language immersion camps at Middlebury College in Vermont Concordia Language Villages in Wisconsin and Dartmouth College in New Hampshire. He also drew on dozens of podcasts with language learners and teachers that his America the Bilingual project created in partnership with ACTFL, the American Council on the Teaching of Foreign Languages.
The title of Leveens book was inspired by Henry Luces famous editorial in Life magazine in early 1941, when Americans were still debating entering the war. Titled The American Century, Luces essay was a stirring call for Americans to live up to the countrys ideals of freedom and justice.
Embracing bilingualism is a way for Americans to continue those ideals in our present century. Says Leveen, There is a larger lifeboth as individuals and as a nationthat awaits us when we embark on our bilingual journey.
You May Like: Sign Language For Pee And Poop
What Rhymes With Nerd
This page is about the various possible words that rhymes or sounds like nerd.Use it for writing poetry, composing lyrics for your song or coming up with rap verses.
Episode : The Lamp Of Empathy
Does the whole world speak English? Not quite, not even in France, if you really want to do business. Meet Ben Macklowe, a New York City kid, who grew up as a monolingual English speaker, until he messed up big time and then took matters into his own hands. Now hes passing The Gift on to his baby boys. The following 14 minutes may light your path
You May Like: Ears Ringing Alcohol
Say Say Cheese In Arabic
When taking someones photo in Arabic and you want them to smile, you can say a number of phrases involving the noun or word for smile.
You can say , which is pronounced: Yallah basmah Hilwa! and means yallah, a beautiful smile!
Or you can say, more simply, which means yallah, smile!
You can also use the imperative of to smile and say , Smile!
Of course, there are many different dialects of Arabic. The phrases above will work anywhere as they rely on standard Arabic, but therell be dialectic variations in different places. For example, I saw in a comment thread somewhere that some people say , but havent found much support for that.
To Further Improve Your Sign Language Skills We Suggest You Do The Following:
- Learn the alphabet:: this is the basic and the building blocks to signing like a pro.
- Practice with native signers:: hanging out with Deaf people is a good away to practice as it is going to force you to use the signlanguage.
- Subscribe to 1 or more Sign Language teaching channels on Youtube:Check outSigned With Heart andASL Rochelle channelsto name just a few.
Also Check: Phonak Icom Pairing
Bilingual Moment: The Bridge Of Sound
In my parents library in Guadalajara, there was a box containing a self-guided course on how to learn English. I dont think my parents ever opened it. How could they? My dad had to work in the mornings and study accounting in the afternoons. My mom had to do almost the same. At the end of the day, there was no bandwidth in them to learn another language. So their English got stuck at shopping level. When my parents came to visit me last year in California, I knew my dad wanted to practice his English. Hes now retired. He wants to go beyond shopping level: he wants to understand. So for the rest of his stay, I would have some conversations in English with him. He would beam every time he got his point across. I thought of him before the release of the first America the Bilingual podcast. He and Steve are both recovering monolinguals. Theyre the same age. They could be friends, talking about music and the best dichos. Think of all the friendship possibilities that speaking in another language provides. Its not the recipe for world peace. But its definitely one of the ingredients toward understanding one another. And with this bridge of sound called America the Bilingual, were going to do our part.
Adults can also learn languages, and in some ways, better than can children.
With rapidly improving artificial intelligence, we are entering a golden age of language learning.
The Founder Of Fingers Crossed Interpreting Has Spent Many Nights Assisting Deaf And Hard
Andrew Tolman interpreting during a protest at Pioneer Courthouse Square on June 10, 2020. IMAGE: Sam Gehrke.
WW presents “Distant Voices,” a daily video interview for the era of social distancing. Our reporters are asking Portlanders what they’re doing during quarantine.
You say you want a revolution? Andrew Tolman says the Deaf community better be involved.
“When we talk about Black Lives Matter, that means Black Disabled Lives Matter and Black Deaf Lives Matter,” says Tolman, an American Sign Language interpreter and founder of Portland’s Fingers Crossed Interpreting. “When meetings and workshops and know-your-rights trainings are being held without engaging those communities, we’re just doing the same thing and building a new system excluding a lot of intersections.”
After participating in the Occupy ICE protests in 2018, Tolman, a self-professed “linguistics nerd” who taught themselves sign language at a young age before majoring in it at Pima Community College in their hometown of Tucson, Ariz., started Fingers Crossed primarily as a means of connecting ASL interpreters with social justice movementsthe organization’s tagline is “Revolutionize the Revolution.”
And with a revolution currently unfolding on the streets across America, Tolman has been busy.
It’s a good deal of pressure, Tolman admits. But as they told WW, increasingly, they’re not having to take it on entirely by themselves.
WW: Give me the mission statement for Fingers Crossed Interpreting.
Also Check: Signs That Say Merry Christmas